Jump to content

SDLaw

Member
  • Posts

    34
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by SDLaw

  1. Hi Christian, Ok, thanks. I'll call our support here this morning and try to figure it out from here. I am American by the way. I studied and practiced architecture there for years before coming here to Europe and I promise you, no one I know ever referred to the building structure or elements as its fabric. But language changes all the time. Perhaps it is a new trend.
  2. Hi again, I was on vacation, so I am just now seeing your response Christian. I guessed that was the case, but it is a British expression. We would never use the word fabric like that in the States, and with the German and French similar words with different meanings, it was just a little confusing. Got it now though. Moving on however, I have run into a different but related problem. I think we are on a roll with setting up the classes as we want to have them, but our windows and door plug ins are coming in with automatic class names. I have done some searching and the videos and help from Vectorworks says we can set up the classes for a door or window plug in by clicking on the "settings" button in the Object Info palette. The problem is that in our French version that "settings" button doesn't seem to exist. Is there another way to get to the settings and change the classes of the door and window elements? I also tried the preferences after clicking on the door tool, but that also doesn't give me a way to change the classes. See screenshots.
  3. Ok, thanks Christian. I think I'm starting to get my head around this. But what in the world is behind "fabric parts"? Are they trying to indicate that something is manufactured as in factory? The German word for factory is Fabrik, but in English fabric is cloth. That one really eludes me, but I am American so perhaps it's a British / American English issue.
  4. I just found this that could be helpful: https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_13567#Architectural_layers_using_UniClass
  5. Is there a way to export the .sta class file to an excel sheet or something where I can look at it as a full list?
  6. Thank you Christiaan and Robert. It looks like Design Express (or Vectorworks) has already put in the standard template for Belgium or France. We have the French language version of the software. Christiaan, the Unicode seems far too complex and doesn't appear to relate to how the architectural elements are used in Vectorworks. Where are simple things like "exterior walls" (I don't mean wall systems)?
  7. Thanks Robert, that's a good idea. I haven't called them, but I will. In the meantime, where can I find the standard Vectorworks system? When I open a new file there are only two classes listed.
  8. Hello Robert, I am talking about naming the classes in Vectorworks. We are a small architectural firm and we are trying to structure our classes in a way that makes sense.
  9. Hello, I am new to Vectorworks coming from AutoCad, Revit and Allplan, therefore class names are still a bit of a mystery to me. However, my firm wants me to help structure their class system. We are in Luxembourg so the UK Unicode doesn't really apply. I need a class naming template that will correspond to ISO. Any help would be appreciated.
×
×
  • Create New...